По своему характеру иероглиф - это такой знак, который обозначает
не отдельный звук, а сочетание звуков, имеющее какое - либо значение.
Чаще всего иероглиф обозначает либо целое слово, либо один из компонентов
сложного слова. Один и тот же иероглиф может быть использован для
записи различных по значению единиц (слов или частей слова). С точки
зрения читающего, это значит, что конкретный иероглиф может иметь
несколько чтений (значений), определяемых по контексту. На первых
порах внимание изучающего иероглифическую письменность концентрируется
на отдельных знаках. Однако в практических целях изучать следует не
столько отдельные знаки, сколько написание слов в целом.
Таким образом, если иероглиф участвует в записи изменяемой части речи,
то это определяется по последующим знакам хираганы.
Без знаков хнраганы иероглиф обозначает либо самостоятельное существительное,
либо корень или аффикс:
Использование китайской
нероглнфики для выработки японской системы письма привело к массовому
заимствованию китайских лексических элементов, готовых слов и корневых
морфем. Слова, заимствованные из китайских текстов или созданные в
Японии из китайского лексического материала, получили название "канго"
"китайские слова" в отличие от исконной лексики "ваго"
(букв, "японские слова"). Наличие "канго" в словарном
составе современного японского языка и важная роль, которую они выполняют
в словообразовательном процессе, - один из важнейших факторов, поддерживающих
н сохраняющих иероглифику в системе японского письма. Существуют различные
методики подсчета процента "канго" в современном лексическом
составе японского языка в зависимости от того, что принимается за
единицу подсчета, но исследователи едины в том, что максимальный процент
для газетного (т.е. наиболее насыщенного) текста превышает 40%.