Поэма – Сэйлор Нептун (Кайо Мичиру)

 

 

Перевод на русский язык:  Luna [email protected]    

 

Глубокое море, объединяющее всех и вся. Великая сущность, вбирающая в себя даже море. Принцесса. Даже если опустится тьма, она будет защищать мир.
Но она слишком мягкая... Нет, она слишком нежная. Что если однажды она расстанется с жизнью из-за своего доброго сердца?
Всё-таки я не могу взвалить это на их плечи. Я не переживу, если принцесса столкнётся с ещё более серьёзной опасностью, чем эта. Я не могу позволить ей замарать руки.
Море... Глубокое море, объединяющее всех и вся. Великая сущность, вбирающая в себя даже море. Принцесса. Даже если опустится тьма, я буду защищать тебя.

 

Творчество   Перевод поэм из SM  На главную