«Watashi-tachi ni Naritakute» – «Верь в свою мечту …» Перевод на русский: Бегущая в ночи ([email protected] ) Примечание: квадратными скобками выделены подголоски.
|
|
Комментарии переводчика: «Watashi-tachi ni Naritakute» - первая песня из СМ, которую я перевела. Было это где-то в начале апреля после прослушивания русских версий песен СМ в исполнении Itsuki, чьим талантом восхищаюсь и как слушатель, и как музыкант, и как вокалист. (До этого был у меня опыт перевода песен моих кумиров «ABBA»). Кстати, Itsuki тоже перевела эту песню – только недавно скачала себе её трэк. Данная композиция – саундтрек серии с полётом Чибиусы по стране Мечты (вспомните Гелиоса). Вообще, скажу честно, почти спела её на выпускном в школе. - Не смогла по причине отсутствия фонограммы в нужное время. - Писала под себя, потому перевод очень откровенный, в нём – вся я, так как очень часто те, кого любила я, не отвечали мне взаимностью. А именно безответные чувства являются здесь центром событий. «Верь в свою мечту…» - самая любимая после «Tuxedo Mirage». Посвящается моей подруге Надежде Шастун, ради которой я и сделала данный перевод (ей очень нравится эта песня) . Благодаря ей я услышала аудиозаписи песен задолго до того, как стала скачивать музыку с Сети.
|
|
I
С тех пор, как мы впервые встретились, Все мои мысли только о тебе. Я так страдаю, и сердце плачет. Никто не видит моих слёз в темноте. Обыкновенное движение – Руки коснуться моей слегка, Сказав обычное «прости», Но я не знаю, как слезы сдержать.
Пр: О безответная любовь! [Первая любовь…] Зачем мне эта мука? Первая любовь… [Ты – моя любовь…] Я очень одинока. Потому могу я лишь мечтать, О том, с кем никогда мне быть не суждено
О безответная любовь! [Первая любовь…] Одна в мечте и в горе. Первая любовь, [Ты – моя любовь…] Что, как волна на море, Захлестнет однажды нас с тобой, И ты останешься со мною навсегда.
|
II
Вся в ожидании волнующем, Хочу увидеть я сегодня тебя. Не замечая, проходишь мимо. Вновь говорю себе: «Не трать время зря». Ах, почему любовь приносит мне Так много боли и так много зла, Что не могу я слезы сдержать, И в сердце снова растёт пустота.
Пр: О моя первая любовь! [Ты – моя любовь…] Как в зеркало, смотрю я В первую любовь: [Ты – моя любовь…] Мечты о поцелуе И моих ночных подруг - молитв Неслышный шёпот у раскрытого окна.
О безответная любовь! [Ты – моя любовь…] Пускай свершится чудо! Первая любовь… [Ты – моя любовь…] Я знаю, ты полюбишь, И тогда полночная звёзда Своё сиянье нам подарит навсегда.
|
О безответная любовь! [Первая любовь…] Зачем мне эта мука? Первая любовь… [Ты – моя любовь…] Я очень одинока. Потому могу я лишь мечтать, О том, с кем никогда мне быть не суждено
О безответная любовь! [Первая любовь…] Одна в мечте и в горе. Первая любовь, [Ты – моя любовь…] Что, как волна на море, Захлестнет однажды нас с тобой, И ты останешься со мною навсегда.
|